Assises de la traduction 2013Les Assises de la traduction littéraire d’Arles, programmées par l’association ATLAS et coordonnées par le Collège International des Traducteurs Littéraires installé à l’espace Van Gogh ont lieu du 8 au 10 novembre. En fêtant cette année leurs trente ans, elles permettront de revenir sur le chemin parcouru. Ce trentième anniversaire d’une histoire arlésienne sera célébré sous le signe du renouvellement, des découvertes et du partage entre passionnés de littératures étrangères, professionnels et amateurs. Le géographe Philippe Pelletier, l’historien Michel Pastoureau, le navigateur Titouan Lamazou, les éditeurs Françoise Nyssen et Philippe Picquier, les traducteurs Christine Leboeuf et Bernard Hoepffner sont quelques-uns des invités de cette édition.
Le programme concocté par Jörn Cambreleng, directeur du CITL, a pour thème « Traduire la mer ». Il peut être consulté sur arles-agenda.fr

Pendant ces Assises, 4 prix de traduction littéraire seront décernés :

  • le Prix Atlas-Junior réservé aux lycéen de la région Paca.
  • le Grand prix de traduction de la Ville d’Arles (Prix Amédée-Pichot) récompensant la traduction d’une œuvre de fiction contemporaine.

le Prix Nelly Sachs, traduction de poésie.

  • le Grand prix de traduction attribuée par la Société des gens de lettres à un traducteur pour l’ensemble de son œuvre et un prix Découverte.

Pour participer aux ateliers et à la fête des 30 ans, l’entrée est de 30 euros (tarif réservé aux Arlésiens et ouvrant droit à l’ensemble de la manifestation, buffet et concert du vendredi compris.)

Inscriptions au 04 90 52 05 50. Programme complet sur http://www.atlas-citl.org